同类推荐
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
-
-
叙事理论、文学与新媒介:叙事思想和虚拟世界
-
¥108.00
-
-
游戏写作入门
-
¥68.00
-
-
成为作家
-
¥59.00
-
-
叙事与叙述者:故事哲学
-
¥86.00
-
-
出口成章
-
¥59.00
-
-
文学翻译教程:教学实践与探索
-
¥65.00
-
-
非自然叙事:小说与戏剧中的不可能世界
-
¥76.00
-
-
成为作家
-
¥59.00
|
|
图书信息
|
|
|
梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究
|
ISBN: | 9787517830306 |
定价: | ¥32.00 |
作者: | 谭定钟著 |
出版社: | 浙江工商大学出版社 |
出版时间: | 2019年06月 |
开本: | 21cm |
页数: | 154页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
3
|
|
2025-10-13
|
图书简介 | 本书突破的重点在于全面归纳、梳理和探讨梁实秋和朱生豪的翻译思想,探究其翻译策略、原则、风格及其所使用的语言特色并进行学理的探讨;探索他们成功的内在动因和外部环境,探索他们的心路历程和素质准备,了解他们的翻译思想、翻译策略、翻译原则与社会环境的相互关系,充分肯定译者在翻译中的主体地位。突破的难点在于对梁实秋和朱生豪进行比较研究,包括对他们的译莎工作进行分析;探讨两位翻译家译莎的不同点和相同点。 |
|