同类推荐
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
玩转AI写作108招
-
¥69.00
-
-
翻译学跨学科研究:从学科独立到学科融合
-
¥98.00
-
-
重审“筹办夷务”:翻译与清代外交研究
-
¥118.00
-
-
72字重启人生写作法
-
¥52.00
-
-
告别写作拖延症:12周高效写作法:a comprehe…
-
¥79.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
-
-
AI写作公式口袋书
-
¥23.90
|
|
图书信息
|
|
|
|
翻译研究:探索与思考
|
| ISBN: | 9787030545749 |
定价: | ¥88.00 |
| 作者: | 周红民著 |
出版社: | 科学出版社 |
| 出版时间: | 2017年11月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 240页 |
装祯: | 平装 |
| 中图法: | H059 |
印次: | 2018.09重印 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
202
|
|
2026-06-17
|
图书简介 | | 本书共四章。第一章选择了最具代表性的三个经典话语:“信、达、雅”“神似说”“意境”,以当代视角和思维对其予以重新阐释,对中国传统美学思想在翻译中的延伸和泛化做了解读;第二章选取“翻译、改编和传播”“翻译和翻译体”两个议题,以翻译为“经”,以中国语言文化为“纬”,编织三者相互交织的历史图卷,厘清翻译、改编对文化产生的影响、对汉语演变产生的作用;第三章探讨了中国文艺审美在翻译中的意义,汉语的诗性与汉译中的诗性意识,描述了用汉语意识践行翻译的体验;第四章借鉴西方话语对翻译做了思考和阐发,选取西方语言学和文学研究中的若干命题来拓展翻译研究的空间和视野。 |
|