同类推荐
-
-
AI赋能翻译实践
-
¥65.00
-
-
翻译史研究:2025:2025
-
¥99.00
-
-
实证研究报告写作:初学者应该严格遵守的191个准则
-
¥79.00
-
-
功能路径翻译研究:第三辑:Volume 3
-
¥45.00
-
-
翻译与社会:第2辑
-
¥86.00
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
GPT-5写作实战:从写作小白到创作高手
-
¥59.80
-
-
DeepSeek辅助写作:学术论文与课题报告
-
¥69.80
-
-
学术写作的50个刻意练习:告别低质低效,实现高质高产:…
-
¥79.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
一名之立 旬月踟蹰:严复译词研究
|
| ISBN: | 9787520139137 |
定价: | ¥85.00 |
| 作者: | 沈国威著 |
出版社: | 社会科学文献出版社 |
| 出版时间: | 2019年01月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 369页 |
装祯: | 精装 |
中图法: | H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
300
|
|
2025-12-19
|
图书简介 | | 严复是最早挑战人文科学翻译的本土翻译家之一,他所创造的大量译词,如“天演”等曾风靡一时。但时至今日,除了若干音译词以外,其余都已成为历史词汇。严复的译词究竟对现代汉语产生了何种影响?严复译词多为日制译词所取代,其原因是什么?本书聚焦严复,以严复的翻译活动为考察范围,主要讨论严复的译词,希望对上述问题做一个解答。 |
|