同类推荐
-
-
意汉文学翻译教程
-
¥69.00
-
-
意汉文学翻译教程
-
¥69.00
-
-
意汉文学翻译教程
-
¥69.00
-
-
文学翻译“再生”论
-
¥118.00
-
-
文学翻译批评教程
-
¥58.00
-
-
文化自觉与跨语际书写:叶君健译者风格研究
-
¥59.00
-
-
虚构叙事中的声音景观研究
-
¥65.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
-
-
非自然叙述理论研究
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
抗战大后方翻译文学史论
|
| ISBN: | 9787313190260 |
定价: | ¥88.00 |
| 作者: | 熊辉著 |
出版社: | 上海交通大学出版社 |
| 出版时间: | 2018年06月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 347页 |
中图法: | I046;I209.6 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
61
|
库区14/库区2/库区5/样本14/样本5
|
2025-12-16
|
|
其它供货商库存合计
|
1079
|
|
2025-12-16
|
图书简介 | | 抗战大后方和国统区、解放区、沦陷区、孤岛文学不一样,因为政治意识形态和地域文化的差异,呈现出不同的审美取向和价值追求。本书研究了俄苏、美国、英国、日本的戏曲、诗歌、小说在抗战发后放的翻译传播情况,并对其传播的特点进行了归纳。 |
|