同类推荐
-
-
写作教练在身边
-
¥59.00
-
-
茅奖得主杨志军文学课:让文学回归世俗
-
¥68.00
-
-
文学创作与修辞研究
-
¥52.00
-
-
像做饭一样写小说
-
¥49.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
老舍谈写作
-
¥19.80
-
-
踵事增华:“三个重大”主题文艺创作研修文集
-
¥98.00
-
-
推开那扇门:文学青年的修炼指南
-
¥56.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
文学翻译十讲:英中文版
|
| ISBN: | 9787564821647 |
定价: | ¥83.00 |
| 作者: | 刘重德著 |
出版社: | 湖南师范大学出版社 |
| 出版时间: | 2018年01月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 189,143页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
829
|
|
2026-06-15
|
图书简介 | | 全书由10(小)讲组成,对翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译与意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题以及英诗汉译等进行较为实用和独到的探讨,是一本不可多得的文学类翻译教材。 |
|