同类推荐
-
-
虚构叙事中的声音景观研究
-
¥65.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
语言的嬗变:晚清以降中国文学语言研究
-
¥98.00
-
-
叙事理论、文学与新媒介:叙事思想和虚拟世界:narra…
-
¥108.00
-
-
游戏写作入门
-
¥68.00
-
-
成为作家
-
¥59.00
-
-
故事逻辑:叙事中的问题与可能性:problems an…
-
¥128.00
-
-
叙事与叙述者:故事哲学
-
¥86.00
-
-
出口成章
-
¥59.00
-
-
文学翻译教程:教学实践与探索
-
¥65.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
文学翻译十讲:英中文版
|
| ISBN: | 9787564821647 |
定价: | ¥83.00 |
| 作者: | 刘重德著 |
出版社: | 湖南师范大学出版社 |
| 出版时间: | 2018年01月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 189,143页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
1757
|
|
2025-11-04
|
图书简介 | | 全书由10(小)讲组成,对翻译的性质、翻译的原则、翻译的忠实性、直译与意译、常用译法、怎样翻译英语定语从句、汉译英中的形象翻译和断句、文学风格的可译性、译诗问题以及英诗汉译等进行较为实用和独到的探讨,是一本不可多得的文学类翻译教材。 |
|