同类推荐
-
-
成为作家
-
¥59.00
-
-
创造难忘的人物
-
¥45.00
-
-
文学翻译教程:教学实践与探索
-
¥65.00
-
-
成为作家
-
¥59.00
-
-
游戏写作入门
-
¥68.00
-
-
她们的创作日常
-
¥68.00
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
机器如何学会写作:给人工智能的文学理论
-
¥59.80
-
-
语际书写和文化建构:20世纪中国文学自译研究
-
¥78.00
|
|
图书信息
|
|
|
文学文体学与小说翻译
|
ISBN: | 9787301279366 |
定价: | ¥48.00 |
作者: | 申丹著 |
出版社: | 北京大学出版社 |
出版时间: | 2017年07月 |
开本: | 24cm |
页数: | 282页 |
中图法: | I046 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
385
|
|
2025-09-18
|
图书简介 | 本书通过与西方批评家的对话,系统而深入地论述了文学文体学的特点、性质和功能,探讨了将文学文体学应用于小说翻译的可行性和必要性,并认为两者有互为补充的作用。在此基础上,从新的角度研究了小说翻译中的词语和句法选择,凭借丰富的语料和鞭辟入里的分析,揭示了以往被忽略的种种翻译现象,包括词语表达的“不合逻辑”与反讽、逼真性和强烈程度的关联,不可靠性与人物塑造的关系,句法选择与事件的速度、伪共时性的关联等等,并首次系统探讨了小说翻译中再现人物话语的不同方式。 |
|