同类推荐
-
-
中世纪法律文化史
-
¥98.00
-
-
法律的田野:中国少数民族法文化的演进与结构
-
¥118.00
-
-
法学的诞生:“法”对于近代日本的意义
-
¥78.00
-
-
法律史研究:第10辑
-
¥108.00
-
-
法律科技伦理
-
¥69.00
-
-
基本权利限制、比例原则与原则权衡
-
¥138.00
-
-
法学教育的艺术
-
¥54.00
-
-
法学教育的艺术
-
¥54.00
-
-
法学教育的艺术
-
¥54.00
-
-
规范性批判:诺伊曼法政治学批判思想研究
-
¥88.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
功能主义视角下的法律外宣文本翻译
|
| ISBN: | 9787566818744 |
定价: | ¥30.00 |
| 作者: | 曹志建著 |
出版社: | 暨南大学出版社 |
| 出版时间: | 2016年07月 |
开本: | 25cm |
| 页数: | 154页 |
中图法: | D90-055 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
500
|
|
2026-04-20
|
图书简介 | | 本书选取我国法律外宣中软性法律文本的翻译作为研究对象,试图通过系统地分析我国法律外宣翻译中存在的问题及其成因来探索提高翻译质量的解决方案。本书提出了我国法律外宣翻译中普遍存在的三类问题:语用翻译问题、文化翻译问题和语言翻译问题,并依据我国法律外宣翻译的目的和译文功能提出我国法律外宣翻译工作者应采用“自上而下”的功能主义途径,保证译文能够满足目标受众的信息需求,且译文应符合目标文本所在文化中的文化规约和规范以及语言规则。 |
|