同类推荐
-
-
用英语介绍中国美食
-
¥49.80
-
-
数智时代英语翻译教学理论与实践研究
-
¥68.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
形形色色:英语分类词库
-
¥69.00
-
-
英语课堂具身设计
-
¥69.00
-
-
英语教师学科教学知识的建构
-
¥39.00
-
-
英语专业教育人文化改革:理论与实践
-
¥125.00
-
-
课程思政理念融入大学英语教学改革与实践研究
-
¥98.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
思维模式下的译文句式:《红楼梦》英语译本研究:a survey of the English translations of Hong Lou Meng
|
| ISBN: | 9787544639552 |
定价: | ¥70.00 |
| 作者: | 冯庆华著 |
出版社: | 上海外语教育出版社 |
| 出版时间: | 2015年05月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 477页 |
中图法: | H315.9;I207.411 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
106
|
|
2026-06-12
|
图书简介 | | 本书通过文本分析软件,采用语料库分析法,对《红楼梦》译本做了细致分析,从各种长短、结构、功能的句式翻译中探究英汉两种语言的特点,重点研究东西方思维模式对翻译句式的作用和影响。 |
|