同类推荐
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
英汉因果复句的历时演变研究
-
¥98.00
-
-
FCE听力1100句
-
¥45.00
-
-
KET听力1100句
-
¥45.00
-
-
鸭圈雅思真题词3.0:阅读篇
-
¥39.80
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
学术论文写作手册:第8版 : 修订本
-
¥88.00
-
-
大学英语四级写作高分策略与实战
-
¥49.80
|
|
图书信息
|
|
|
思维模式下的译文句式:《红楼梦》英语译本研究:a survey of the English translations of Hong Lou Meng
|
ISBN: | 9787544639552 |
定价: | ¥70.00 |
作者: | 冯庆华著 |
出版社: | 上海外语教育出版社 |
出版时间: | 2015年05月 |
开本: | 23cm |
页数: | 477页 |
中图法: | H315.9;I207.411 |
相关供货商
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
108
|
|
2025-10-17
|
图书简介 | 本书通过文本分析软件,采用语料库分析法,对《红楼梦》译本做了细致分析,从各种长短、结构、功能的句式翻译中探究英汉两种语言的特点,重点研究东西方思维模式对翻译句式的作用和影响。 |
|