同类推荐
-
-
写作教练在身边
-
¥59.00
-
-
茅奖得主杨志军文学课:让文学回归世俗
-
¥68.00
-
-
文学创作与修辞研究
-
¥52.00
-
-
像做饭一样写小说
-
¥49.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
文学的八个关键词
-
¥78.00
-
-
老舍谈写作
-
¥19.80
-
-
踵事增华:“三个重大”主题文艺创作研修文集
-
¥98.00
-
-
推开那扇门:文学青年的修炼指南
-
¥56.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
翻译之技与翻译之道:翻译家卷
|
| ISBN: | 9787539649221 |
定价: | ¥39.80 |
| 作者: | 阎晶明主编 |
出版社: | 安徽文艺出版社 |
| 出版时间: | 2014年10月 |
开本: | 24cm |
| 页数: | 328页 |
中图法: | I046-53 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
205
|
|
2026-06-11
|
图书简介 | | 本书精选了《文艺报·世界文坛和外国文艺专刊》的翻译文学评论文章,计七十篇。从英语、法语、俄语、德语、日语、西班牙语等语种分类,解析海明威、泰戈尔、丹·布朗等文学大家的作品翻译之技巧,也着眼于《追忆似水年华》《浮士德》《百年孤独》等经典作品的翻译感受,为诸多致力于研究外国文学翻译的学者提供第一手的分析材料。 |
|