同类推荐
-
-
国产龙虾实操手册:12款OpenClaw国产AI工具零…
-
¥49.80
-
-
智能体其实很简单:零基础入门AI Agent工作流搭建
-
¥59.00
-
-
人工智能教育基础:Python编程基础与实践
-
¥35.00
-
-
Claude Code Agentic编程与项目开发实战
-
¥89.90
-
-
从0到1精通AI智能体
-
¥59.80
-
-
共享智慧
-
¥89.90
-
-
共享智慧
-
¥89.90
-
-
共享智慧
-
¥89.90
-
-
从零构建代码智能体:Claude Code与Codex…
-
¥109.00
-
-
AI赋能高效工作
-
¥69.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
人工智能译后编辑案例讲评:汉译英
|
| ISBN: | 9787500184065 |
定价: | ¥69.00 |
| 作者: | 李长栓,施晓菁著 |
出版社: | 中译出版社 |
| 出版时间: | 2026年01月 |
开本: | 23cm |
| 页数: | 10,350页 |
中图法: | TP18 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
18
|
库区4/样本4
|
2026-06-06
|
|
其它供货商库存合计
|
1
|
|
2026-06-05
|
图书简介 | | 本书涵盖公共标识、饮食文化、新闻报道、法律文件等16个常见翻译领域,每一单元通过真实案例展示AI翻译的初步结果、人机交互优化、人工修订与母语审校的多重环节。作者强调,AI在速度与表达上具备优势,但在逻辑思维、文化语境与表达得体性上仍存在不足,因此人工译后编辑必不可少。 |
|