同类推荐
-
-
用英语介绍中国美食:读懂·会写·能表达
-
¥49.80
-
-
数智时代英语翻译教学理论与实践研究
-
¥68.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
数智时代高校英语翻译教学的创新路径与前沿探索
-
¥98.00
-
-
形形色色:英语分类词库
-
¥69.00
-
-
英语课堂具身设计
-
¥69.00
-
-
高校英语多元化课堂构建与创新研究
-
¥72.00
-
-
基于词向量的中国英语学习者概念迁移研究
-
¥98.00
-
-
中国英语学习者互动能力发展研究
-
¥138.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
基础笔译:英汉翻译
|
| ISBN: | 9787568719025 |
定价: | ¥48.00 |
| 作者: | 朱湘军,胡斯琪主编 |
出版社: | 湘潭大学出版社 |
| 出版时间: | 2025年09月 |
版次: | 1版 |
| 开本: | 26cm |
页数: | 184页 |
中图法: | H315.9 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
北京人天书店有限公司
|
76
|
库区3/样本3
|
2026-06-11
|
|
其它供货商库存合计
|
239
|
|
2026-06-10
|
图书简介 | | 本书是一本创新的翻译教材。它打破传统,从剖析英语句子结构入手,让学生明晰简单句成分,拆解复合句的各类从句,将英语语法巧妙融入翻译实操。比如讲解定语从句时,会教学生按汉语习惯灵活处理从句位置,借语法实现精准翻译,提升学生翻译能力。教材以学生为中心,全面对比英汉语言。词汇上,分析英汉语义宽窄、词性偏好;句法中,解读英语形合与汉语意合特点;语篇处,点明英语直切主题、逻辑严密和汉语委婉推进、语义连贯的差异,为学生搭建语言转换桥梁,助力掌握翻译技巧。 |
|