同类推荐
-
-
互联网时代下亚文化传播与青少年道德养成
-
¥83.00
-
-
蜂鸣:文化艺术如何创造城市动力:how cultura…
-
¥88.00
-
-
蜂鸣:文化艺术如何创造城市动力:how cultura…
-
¥88.00
-
-
蜂鸣:文化艺术如何创造城市动力:how cultura…
-
¥88.00
-
-
文化理论与大众文化导论
-
¥109.00
-
-
文化理论与大众文化导论
-
¥109.00
-
-
文化理论与大众文化导论
-
¥109.00
-
-
文化与日常生活
-
¥68.00
-
-
文化与日常生活
-
¥68.00
-
-
文化与日常生活
-
¥68.00
|
|
图书信息
|
|
|
|
跨文化传播中的译者主体性研究:以非文学文本翻译为例
|
| ISBN: | 9787517866862 |
定价: | ¥56.00 |
| 作者: | 邢春燕著 |
出版社: | 浙江工商大学出版社 |
| 出版时间: | 2026年01月 |
版次: | 1版 |
| 开本: | 17cm |
页数: | 145页 |
中图法: | G0;H059 |
相关供货商
|
供货商名称
|
库存量
|
库区
|
更新日期
|
|
|
|
|
|
|
其它供货商库存合计
|
130
|
|
2026-04-01
|
图书简介 | | 翻译不仅仅是语言的转换,还是文化的再现与重构。作为翻译活动的核心,译者在此过程中扮演着不可或缺的角色。翻译不仅仅是信息的传递,更是译者自我主体性的体现。译者的主体创造性关系到译文的可信度和影响力。翻译不仅要遵从受众的思维习惯和语言表现形式,还要兼顾影响传播效果的诸多要素,才能实现预期的传播效果。因此,研究译者在翻译过程中的主体性,不仅有助于揭示翻译过程的复杂性,还有助于理解译者在文化传播的作用。 |
|